



Inhalt:
КомпасГид" открывает российским читателям нового автора - австрийскую писательницу Ренату Вельш, на родине уже признанную классиком детской литературы. Из её обширной библиографии издательство выбрало роман "Супчик от всех бед", написанный в 2011 году. На русский язык книгу перевела Александра Горбова. История 10-летней Юлии любопытна современному российскому читателю, её ровеснику, тем, как героиня переживает и в итоге справляется с проблемой социального неравенства. Её мама работает с утра до вечера, но денег семье всё равно не хватает, так что девочка не может себе позволить многих элементарных развлечений, доступных одноклассницам: ни сходить в кино лишний раз, ни поехать на экскурсию. У Юлии есть бабушка, которая то и дело помогает внучке, но злоупотреблять её добротой - неправильно. Жизнь, полная огорчений, меняется к лучшему, когда девчонка знакомится и сближается с новенькой в их классе -Лейлой, чья семья переехала в Австрию откуда-то с Востока. "Всё познаётся в сравнении", - гласит простая народная мудрость: и Юлия быстро понимает, что по сравнению с жизнью Лейлы её собственные неприятности - сущая мелочь. Тем более, когда у тебя есть такая потрясающая бабушка! Это, конечно, не современный "Принц и нищий", как может показаться по краткому пересказу первой трети книги, а скорее психологическая повесть в духе "На последней парте" Марии Халаши. Рената Вельш не подтрунивает над своими героями, но и не превращает их существование в сплошную борьбу. Лейла и Юлия - самые обычные девчонки, нашедшие общий язык по чистой случайности, из которой затем развилась дружба, обогатившая обеих. "Не встречайте по одёжке" - вторая простая мораль, которую читатель без труда почерпнёт из книги. Рената Вельш родилась в 1937 году, написала более полусотни детских книг, продолжает творить и сегодня. Перечисление её литературных наград может занять не меньше места, чем перечень всех её публикаций - однако российскому читателю её творчество почти неизвестно.