die Onleihe der Bibliotheken des Goethe-Instituts e.V.. The village Indian

Seitenbereiche:


Inhalt:

Part Odyssey of the Persian Gulf and part 1001 Nights in Europe, this debut novel is drawn from the author's experiences as a political prisoner and years as a refugee. Our hero Rasul Hamid describes the eight different ways that he fled his home in Iraq and the eight different ways he has failed to find himself a new way home. From Iraq via Northern Africa through Europe and back again, Abbas Khider deftly blends the tragic with the comic, and the grotesque with the ordinary, in order to tell the story of suffering the real and brutal dangers of life as a refugee-and to remember the haunting faces of those who did not survive the journey. This is a stunning piece of storytelling, a novel of unusual scope that brings to life the endless cycle of illegal entry and deportation that defines life for a vulnerable population living on the margins of legitimate society. Translated by Donal McLaughlin, The Village Indian provides what every good translation should: a literary looking glass between two cultures, between two places, between East and West.

Autor(en) Information:

Abbas Khider, a political prisoner in Saddam Hussein's Iraq, got a German asylum in 2000 and then studied philosophy and literature. He was awarded the Adelbert von Chamisso Förderpreis in 2010 and the Hilde Domin Prize for literature in exile in 2013.

Diese Website verwendet Cookies – nähere Informationen dazu und zu Ihren Rechten als Benutzer finden Sie in unserer Datenschutzerklärung am Ende der Seite. Klicken Sie auf „Alle auswählen“, um Cookies zu akzeptieren und direkt unsere Website besuchen zu können.

Diese Website verwendet Cookies – nähere Informationen dazu und zu Ihren Rechten als Benutzer finden Sie in unserer Datenschutzerklärung am Ende der Seite. Klicken Sie auf „Alle auswählen“, um Cookies zu akzeptieren und direkt unsere Website besuchen zu können.